Home/Vakken/Humour in Intercultural Communication
CB3V240027.5 ECTSQ2EnglishBachelor

Humour in Intercultural Communication

FaculteitFaculty of Humanities
NiveauBachelor
Studiejaar2026-2027

Beschrijving

Course goals

After completion of the course the students:

1. have gained an advanced understanding of the key concepts of humour theory and are able to apply these to relevant typologies, strategies, and pedagogies of humour and their translation and reception in different social, ethnic, and religious contexts.

2. have learned to formulate a research question, find relevant sources, and select a pertinent approach.

3. are able to investigate cases of humour from both an intercultural and linguistic perspective (based on relevant scholarship, comparative analysis and close reading of primary sources in different media, and in the modern languages of their study [Dutch, German, French, Italian, and Spanish]). 
 

Content

Humour is a slippery beast. It can bring people together, break the ice, and increase empathy, but it can equally mark division, cause offence, trigger aggression. Humour often implies the transgression of a (linguistic, social, cultural etc.) norm, thus revealing culturally determined assumptions about the Other. How does this work? In this Crossing Borders course we will explore these diverse forms and functions of humour by means of intercultural and linguistic perspectives. This will allow us to analyse a range of cases, including humour as a marker of social, ethnic or religious identity, as a pragmatic or discursive phenomenon, or as a tradition with historical roots.  
To understand how the uses and perceptions of humour vary across cultures, students will study humour in its different manifestations (carnivalesque, irony, parody, etc.) from a variety of perspectives, ranging from intercultural communication to literary studies, and from media studies, (post)colonial studies, anthropology, imagology, to discourse analysis and linguistics. Students will review the uses and perceptions of humour in media coverage of topical issues, advertisements and commercials, as well as in (historical) literature, film, comedies, podcasts, comics, cartoons, graphic novels, websites, and other mediums. 

Additional information

This is the second course of the specialisation 'Crossing Borders'. 

Please note this course is only open to students from BA German, French, Italian, Dutch and Spanish Language and Culture.

Reviews0 reviews

Nog geen reviews voor dit vak. Wees de eerste!

Heb jij dit vak gevolgd?

Deel je ervaring met toekomstige studenten. Inloggen met je Universiteit Utrecht mailadres duurt één minuut.

Schrijf een review